This is proven for example by Appendix 1 of the Authorized English Version translated from the Original by Rashad Khalifa, Ph.D. in the Quran revealed by God to last Prophet Muhammad is not an original research. (1) The Miracle of 19: unveiled by Rashad Khalifa Ph.D. In order to support the above fact please see the explanations below: Quran is characterized by an extraordinary 19 based Mathematical structure and patterns. The five initials provide a powerful physical evidence to support these issues the 19 based Quranic structure is also supported by various other physical phenomenon never found in any human authored book. The letter “K” in Sura 19 occurs 137 times, “H” occurs 175 times, “Y” occurs 343 times, “ `A” occurs 117 times, and “S” (Saad) occurs 26 times. Of the 29 Quran Suras (of the 114) that have verse 1 as Quranic initials ( Muqattat), كهيعص(Kãf Hã Yã 'Ayn Sãd) (K, H, Y, A, S) in Sura 19 is the maximum number of Quran initials consisting of five letters this sura deals with such crucial matters as the miraculous birth of John (Yahya) and the virgin birth of Jesus, and strongly condemns the gross blasphemy that considers Jesus to be a son of God. Miracle of 19 in Quranic Initialed Suras: Sura 19
God Willing I propose to include the following under a new section, if there are no reservations I shall God Willing upload it in another 36 hours time.
HQEditor ( talk) 14:08, 14 January 2014 (UTC) Miracle of 19 in Quranic Initialed Suras: Sura 19 Arguing regarding the POV could be done on a page dedicated to Mary herself, but here, of course the POV taken by the Quran is the only relevant POV for any reader of the article. The article is in relation to a Surah (Chapter) of the Quran. To say that it is a honorific title is just a way to correct the mistake of Muhammad. To me this means that Muhammad falsly mistook Jesus to be the daughter of Aron's sister Mary. Mary is said to be the sister of Aron and the daughter of Imran, i.e. The article says Mary has the honorific title 'Sister of Aaron'. This notification is provided by a Bot - CommonsNotificationBot ( talk) 02:14, 3 August 2011 (UTC) Otherwise consider finding a replacement image before deletion occurs. If you feel the deletion can be contested then please do so ( commons:COM:SPEEDY has further information). Speedy deletions at commons tend to take longer than they do on Wikipedia, so there is no rush to respond.
The procedure of data collection are collecting the data, which is the phrases and sentences that appear the denotative and connotative meaning in English translation of Surah Maryam by Muhammad Marmaduke Pickthall, next is identifying the phrases and sentences, then analyzing the phrases and sentences which found out. The researcher applies the semantics theory, which is denotative and connotative meaning by Geoffrey Leech (1981) to support in conducting this research. The data of this research is taken English translation of Surah Maryam by Muhammad Marmaduke Pickthall. First is, what denotative meaning described on the some phrases and sentences English translation of Surah Maryam by Muhammad Marmaduke Pickthall have? Second is, what connotative meaning stated on the some phrases and sentences in English translation of Surah Maryam by Muhammad Marmaduke Pickthall have? The researcher uses descriptive qualitative method as methodology of this research. This thesis examines about denotative and connotative meaning found in English translation of Surah Maryam by Muhammad Marmaduke Pickthall.